El amor que trasciende las barreras del idioma




En el corazón del hermoso Valle Sagrado, en el Ande del Cusco, vivía Juan, un niño curioso e inquieto que disfrutaba explorar entre las ruinas incas y aprender sobre la rica cultura de su tierra. Un día, mientras jugaba cerca de las majestuosas terrazas de Moray, conoció a Killa, una niña de ojos brillantes y risa contagiosa, que hablaba en quechua, un idioma que Juan no entendía en absoluto. A pesar de la barrera del idioma, Juan se sintió atraído por la amabilidad de Killa y sus travesuras juguetonas.

A pesar de no poder comunicarse verbalmente, Juan y Killa descubrieron formas de entenderse. Utilizaban gestos, dibujos en la tierra y sonrisas para compartir sus pensamientos y sentimientos. Con el tiempo, Juan se dio cuenta de que no necesitaba conocer el quechua para comprender el corazón generoso de Killa.

A medida que pasaban los días, Juan comenzó a interesarse por el idioma que Killa hablaba. Le pidió a su abuela, una sabia mujer que conocía varias lenguas indígenas, que le enseñara palabras en quechua. Con dedicación y entusiasmo, Juan comenzó a aprender y practicar cada día, decidido a poder hablar con Killa en su propio idioma.

Mientras tanto, Killa también se esforzaba por aprender algunas palabras en español. A través de sus encuentros, los dos niños compartían su conocimiento y se reían juntos cuando cometían errores. La amistad entre Juan y Killa floreció, enfrentando el desafío del idioma con determinación y paciencia.

Un día, durante la celebración del Inti Raymi, el festival del Sol, Juan sorprendió a Killa al dirigirse a ella en quechua. Sus ojos se iluminaron de alegría al escuchar las palabras de Juan en su propio idioma. Se abrazaron con emoción, sabiendo que el amor y la amistad que habían construido trascendía las barreras del idioma.

Desde ese día, Juan y Killa continuaron aprendiendo juntos, compartiendo sus culturas y tradiciones. Su amistad demostró que el amor y la comprensión pueden superar cualquier obstáculo, incluso la diferencia de idiomas.

FIN.

Dirección del Cuentito copiada!